Ooggetuigen Het geweld van het uitgaansverbod
(Sam Bahour vanuit Al-Bireh/Ramallah; Engels)
Normaal gespreken is Sam's dochtertje van acht niet zo godsdienstig, maar nu bidt ze om een einde aan het uitgaansverbod zodat ze naar school kan gaan. De eerste woordjes van zijn jongste dochtertje - "dabbabeh" (tank), "naqelet jonnood" (pantserwaten), "tayyara" (straaljager) - illusteren de uitdaging waarvoor het Palestijnse volk zal komen te staan: om een hele generatie opnieuw op te voeden tot vrede.
28 augustus 2002
Lees verder...
"Geweld speelt Israeli's in de kaart"
(Date Mulder / UCP vanuit Gaza; Nederlands)
Er zijn verschillende Palestijnen die niets zien in gewapende strijd en in plaats hiervan pleiten voor geweldloos verzet. Date Mulder van United Civilians for Peace bezocht een bijeenkomst hierover in Gaza.
27 augustus 2002
Lees verder...
Traangas en F-16s
(Conor vanuit Balata; Engels)
Het dorp Huwara ligt vlak naast de voornaamste Israëlische legerbasis bij Nablus en krijgt de volle laag van de bezetting. Een demonstratie tegen de bezetting werd met traangas uiteen gedreven. Intussen vliegen de F-16s nog steeds over het vluchtelingenkamp Balata.
26 augustus 2002
Lees verder...
De veldslag van de koffiepot
(Starhawk vanuit Jenin; Engels)
De tanks rollen Jenin-stad binnen; jongens en jongemannen rennen naar buiten om met stenen ernaar te gooien. Hun moeders zitten in de steegjes en proberen om de jongere kinderen ervan weg te houden. Een man zet een koffiepot klaar. De tanks komen dichterbij: de koffiepot wordt naar binnen gebracht, de vrouwen grijpen hun stoelen en brengen zichzelf haastig in veiligheid. De tanks rollen verder, de jongemannen volgen ze met stenen. Soms worden ze neergeschoten; maar de dood is normaal geworden in Jenin.
22 augustus 2002
Lees verder...
De ambulances van Tulkarem
(Rachel Boyd vanuit Tulkarem; Engels)
De Britse Rachel Boyd rijdt dagelijks mee met de ambulances in Tulkarem, om deze enige bescherming te bieden tegen de pesterijen en de vernedering door Israëlische soldaten. Een riskante maar nuttige taak; als er geen "internationals" bij zijn worden ambulancerijders soms zelfs geslagen door de soldaten.
21 augustus 2002
Lees verder...
Kinderen van de Intifada
(IWPS vanuit Hares; Engels)
Op het eerste gezicht lijken de jongens die in het zwembad van Bidia spelen niet anders dan de kinderen in zomerkampen in veel andere landen in de zomer. Maar Bidia is geen vakantie-oord in een of andere veilige landelijke idyllische omgeving - het is een klein dorp in Palestina dat vlak naast een van de grootste Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever ligt.
17 augustus 2002
Lees verder...
De nieuwe David's en Goliath's
(Miriyam Aouragh vanuit Ramallah; Nederlands)
In Ramallah vinden kleine daden van verzet plaats. Kinderen blokkeren de straat om Israëlische legervoertuigen de doortocht te belemmeren en jongeren organiseren tijdens het uitgaansverbod een spontaan straatvolleybaltoernooi. Maar de grimmige realiteit van de bezetting blijft.
14 augustus 2002
Lees verder...
Een week van extreem geweld
(Rebecca Murray vanuit Tulkarem; Engels)
Vanuit de stad en het vluchtelingenkamp van Tulkarem zijn de lichten van de kust te zien. Maar de stad is compleet geïsoleerd en het geweld van het Israëlische bezettingsleger wordt systematisch uit de publiciteit gehouden.
14 augustus 2002
Lees verder...
De echte crisis is water
(Adam Stumacher vanuit Beit Fureek; Engels)
Ieder beetje water voor de stad Beit Fureek moet per vrachtwagen vanuit Nablus komen, aangezien de Israëlische autoriteiten geweigerd hebben om de stad op de waterleiding aan te sluiten en al het water uit de bron bij de stad naar de nabijgelegen joodse nederzetting geleid wordt. De watertrucks worden echter maar heel spaarzaam bij de Israëlische checkpoints doorgelaten. De mensen van Beit Fureek worden langzaam en systematisch vermoord door de bezetting.
13 augustus 2002
Lees verder...
Sloopdreiging in de streek rond Tubas
(Matt Horton vanuit het vluchtelingenkamp Al-Fara'; Engels)
Matt Horton is lid van het ISM-team in de streek van Tubas. In deze streek worden verschillende huizen bedreigd met sloop door het Israëlische leger omdat er familieleden in wonen van plegers van zelfmoordaanslagen. De ISM-vrijwilligers proberen sloop te voorkomen door hun intrek te nemen in de bedreigde huizen.
12 augustus 2002
Lees verder...
Een dorp lijdt onder de bezetting
(Ellen O'Grady vanuit Iraq Bureen; Engels)
Het verhaal van het dorp Iraq Bureen, dat zwaar lijdt onder de bezetting. Babies sterven omdat hun moeders niet op tijd naar het ziekenhuis kunnen, boeren worden geruïneerd omdat het leger hun verhindert om hun producten te verkopen, kinderen raken ondervoed omdat hun families alleen nog maar op brood en olijfolie kunnen leven.
12 augustus 2002
Lees verder...
Te dicht bij de hoofdweg
(Jordan Green vanuit Nablus; Engels)
Jordan Green is ISM-vrijwilliger in Nablus. Een van zijn vrienden daar liet hem zien hoe kogels van het Israëlische leger een spoor van vernieling in zijn huis trokken. Niet omdat hij verdacht werd van terrorisme. Ze woonden gewoon te dicht bij de hoofdweg, waar soldaten vaak voorbij rijden en naar binnen schieten.
11 augustus 2002
Lees verder...
Een menselijk schild in Deheishe
(Jennie vanuit het vluchtelingenkamp Deheishe; Engels)
ISM-activiste Jennie logeert als "menselijk schild" bij een Palestijnse familie om hun huis te behoeden voor sloop. "Ik zou hier heel graag willen terugkomen, maar het zal er wel op uitlopen dat ik gedeporteerd wordt als de soldaten komen. De Israeli's willen hier niemand hebben die de situatie voor de Palestijnen zou kunnen verbeteren, zelfs niet als dat alleen maar gebeurt door een beetje hoop levend te houden."
10 augustus 2002
Lees verder...
De mars van Huwara
(Salah Afifi vanuit de gevangenis van Ramle; Engels)
Op 7 augustus nam Salah Afifi, een Ierse activist, op verzoek van de burgemeester van het dorp Huwara deel aan een vreedzaam protest van burgers uit Huwara tegen de bezetting. Hij eindigde in de gevangenis van Ramle, waar hij op deportatie wacht.
8 augustus 2002
Lees verder...
Waar is ons waardegevoel gebleven?
(Ghislaine Peeters/UCP; Nederlands)
Ghislaine Peeters is in Palestina als burgerwaarnemer vanuit de United Civilians for Peace. In die functie had zij een interview met dienstweigeraar Louis Frankenthaler, die onder andere meent dat de schuld voor de vele aanslagen in Israël bij Ariel Sharon ligt.
2 augustus 2002
Lees verder...
Langzaam maar zeker kruipt de oorlog hun wezen binnen
(Susan Barclay vanuit Nablus; Engels)
Kinderen van 2 jaar oud in Nablus weten de woorden al voor soldaat, tank, schieten, gevangenis en dood. Maar als ze oorlogje spelen - wat ze vaak doen - wil iedereen Israeli spelen en niemand Palestijn zijn. "Deze kleine kinderen weten al wie de macht heeft", zegt een Palestijnse moeder.
1 augustus 2002
Lees verder...
Een Palestijnse "Gavroche"
(Clement Leibovitz; Engels)
Gavroche is het kind dat in Victor Hugo's "Les Misérables" de Parijse geestkracht tegen onrecht vertegenwoordigt. Het Palestijnse volk heeft duizenden Gavroches voortgebracht. Eén van hen was Gaber Chehine.
1 augustus 2002
Lees verder...
Wat wij niet horen
(Jordan Green vanuit Beit Omar; Engels)
We zullen blijven horen over zelfmoordaanslagen, maar we horen niets over de wekelijkse geweldloze marsen tegen de bezetting in Nablus en Ramallah, en we krijgen niet te horen dat 95 procent van de Palestijnse bevolking ongewapend is, en betrokken bij geweldloos verzet tegen de bezetting.
29 juli 2002
Lees verder...
Meer geweld in Jenin
(Rebecca en Caoimhe vanuit Jenin; Engels)
We hebben de hele week uitgaansverbod gehad, hier in Jenin. Iedere dag zijn we er onzeker over of het verbod van kracht is of niet, want er worden geen aankondigingen gegeven tot de jeeps, pantserwagens en tanks de stad in rollen. Gisteren om 4 uur 's middags was een goed voorbeeld: de jeeps reden de wijken door met een luidspreker waardoor in het Arabisch geroepen werd: "hondenzonen, blijf in je huizen".
29 juli 2002
Lees verder...
Het gemeenschapsgevoel gaat verloren
(Toine van Teeffelen vanuit Bethlehem; Engels)
In Bethlehem duurt het uitgaansverbod voort. De uitwerking op het stadsleven is desastreus. Mensen raken zó gedeprimeerd dat ze alleen nog maar oppervlakkige gesprekken voeren, schrijft Toine van Teeffelen, plaatselijk coördinator van de United Civilians for Peace.
25 juli 2002
Lees verder...
De dagen gaan voorbij...
(Hanan Elmasu vanuit Ramallah; Engels)
Onze zintuigen zijn nauwkeurig afgestemd op ieder geluid, iedere beweging. We horen het verschil tussen het geluid van een pantserwagen en een tank, een helicopter en een klein vliegtuig, een F-16 en een verkeersvliegtuig, een M-16 en een Uzi. Iedereen weet dit, de kinderen zelfs nog beter dan de volwassenen.
23 juli 2002
Lees verder...
Zomer in de Gazastrook
(Jennifer Loewenstein vanuit Gaza; Engels)
Ik moet de eerste volwassen man nog tegenkomen in bezet Palestina die niet in de gevangenis heeft gezeten of heeft meegemaakt dat zijn broer of vader naar de gevangenis ging. Wat is hun misdaad? Palestijn zijn, natuurlijk; in vrede in je eigen land willen leven.
22 juli 2002
Lees verder...
De schepping van drie miljoen potentiële bommen
("Ala" vanuit Nablus, via Arjan El Fassed; Engels)
In deze onderkomens leefden tweeënzeventig vluchtelingen. Ze kregen vijf minuten om hun huizen te verlaten. Om twee uur 's middags vielen de bezetters het vluchtelingenkamp Askar binnen. Een paar ogenblikken later was alles verwoest. Heeft deze actie tweeënzeventig potentiële zelfmoordbommen geschapen?
21 juli 2002
Lees verder...
Niemand weet de reden voor het uitgaansverbod
(Susan Atallah vanuit Bethlehem; Engels)
Ik ben begonnen met mensen om me heen te vragen wat nu de echte reden is waarom we onder een uitgaansverbod leven. Niemand weet het! Het ironische is dat het Israëlische leger een grote creativiteit aan de dag legt om ons normale leven te verstoren en ons nog ellendiger en depressiever te maken. Ik denk dat sommige Israeli's zelfs ervan genieten om te weten wat met ons gebeurt, terwijl anderen niet eens weten wat hun regering tegen ons doet en weer anderen het er helemaal niet mee eens zijn.
13 juli 2002
Lees verder...
Een staaltje van de "oorlog tegen terreur"
(Marcus Armstrong vanuit Nablus en Jeruzalem; Engels)
Ze vuurden eerst verdovingsgranaten in de menigte af en daarna traangas. Er waren veel jonge kinderen, babies en oude mensen bij. Twee van ons renden naar het huis om de commandant te melden wat zijn soldaten aan het doen waren, maar een soldaat bij de deur zei dat het ons woord tegen hun woord was en dat ze de commandant alleen wilden storen als het belangrijk was. Dus dit is een staaltje van de zogenaamde "oorlog tegen terreur" in de nieuwe wereldorde.
12 juli 2002
Lees verder...
In een droomtoestand
(Marcus Armstrong vanuit Nablus; Engels)
De spoeling wordt wat dun hier met nog maar twaalf internationale activisten die heel Nablus en de omgeving proberen te bestrijken. Ik voel me een beetje in een droomtoestand, ik zet gewoon maar de ene voet voor de andere - ik ben verwonderd erover hoe rustig mensen zijn gebleven. En hoe langer ik hier ben en hoe meer ik zie en ontdek, hoe groter mijn verbijstering wordt.
9 juli 2002
Lees verder...
Ze spreken me aan en vragen: "Waarom, waarom, waarom?"
(Marcus Armstrong vanuit Nablus en Balata; Engels)
Als ik over straat loop spreken veel mensen me aan en vragen: "Waarom, waarom, waarom?" - ze begrijpen er niets van. Ik ook niet. Er is weer meer met tanks en geweren geschoten rondom Nablus, ik weet niet waarom. Ik ben gisteravond naar twee mensen geweest die door Israëlische sluipschutters waren neergeschoten (niet flauw gevallen). Het wordt hier voor veel mensen teveel - de heetste tijd van het jaar, al wekenlang geen regen, twee weken uitgaansverbod, gebrek aan eten, water, werk en geld voor veel mensen.
7 juli 2002
Lees verder...
We raken aan de tanks gewend
(Toine van Teeffelen vanuit Bethlehem; Engels)
Op een bepaald moment zag de draak de kinderen spelen, en hij was er niet blij mee. Hij klom met zijn donderende, krijsende geluid naar de top van de heuvel en liet een harde knal horen om de families te waarschuwen. Maar zo gauw het monster verdwenen is komen de kinderen terug. Eén kind vertelde Mary met teveel voor zijn leeftijd: "we zijn er aan gewend geraakt om met de dababeh (tank) te leven."
6 juli 2002
Lees verder...
De burgers worden gekruisigd
(Marcus Armstrong vanuit Nablus; Engels)
De Israeli's hebben op acht plaatsen de weg tussen Nablus en het vluchtelingenkamp opgebroken, was één keer niet genoeg geweest? Als er huizen bij stonden namen ze de tijd om de riolering en de waterleiding te slopen, dus de mensen die er wonen hebben niet eens schoon water nu. Waarom? Het zal zó lang duren om dit weer goed te maken en intussen worden de burgers erdoor gekruisigd.
5 juli 2002
Lees verder...
De langste dag in mijn leven
(Marcus Armstrong vanuit Nablus; Engels)
Terwijl we wachtten bij een checkpoint kwam er een tank recht naar ons toe en zwaaide de loop heen en weer op een halve meter van onze voorruit - waarom? Ik heb een overweldigend gevoel van verdriet over wat de regeringen van de wereld hier laten gebeuren zonder iets te doen. Het zou zijn alsof wij, Engelsen, Ierse steden zouden vernielen en honderden burgers zouden doden vanwege een bomaanslag van de IRA.
3 juli 2002
Lees verder...
Traangasgranaten en tanks tegen vreedzaam protest
(Marissa McLaughlin vanuit Nablus; Engels)
Een aantal internationale waarnemers van de International Solidarity Movement (ISM) is actief in Nablus. Op zondag 30 juni probeerden zij te achterhalen of het huis van een Palestijnse familie door het Israëlische leger in beslag was genomen. Het leger reageerde met tanks, traangas en de arrestatie van één waarnemer en twee journalisten.
30 juni 2002
Lees verder...
Vredesstrijder op de Westbank
(Neta Golan in Tricycle; Engels)
Neta Golan, Israëlische en boeddhiste, is een van de drijvende krachten achter de International Solidarity Movement, die vredesactivisten van overal ter wereld verenigt in geweldloos verzet tegen de bezetting van Palestina. Het boeddhistische tijdschrift Tricycle interviewde haar.
27 juni 2002
Lees verder...
Een menselijk schild in Balata
(Marissa vanuit Balata; Engels)
Marissa, uit de Amerikaanse stad Seattle, kwam kortgeleden de International Solidariy Movement versterken in het kader van de "Freedom Summer". Zij schrijft vanuit het vluchtelingenkamp Balata, vlakbij Nablus op de Westelijke Jordaanoever.
25 juni 2002
Lees verder...
Leven onder het uitgaansverbod
(Susan Atallah vanuit Bethlehem; Engels)
We gebruiken uitdrukkingen en woorden die ons leven beheersen, maar waarvan anderen de betekenis niet eens kennen. Voor mensen die niet weten wat "uitgaansverbod" betekent: het betekent dat Israëlische soldaten de door de hele stad zwerven in hun tanks en pantserwagens, iedereen verbieden om de straat op te gaan en iedereen neerschieten die ongehoorzaam is aan dit bevel.
24 juni 2002
Lees verder...
Bericht uit belegerd Ramallah
(Claude Leonic vanuit het presidentieel hoofdkwartier in Ramallah; Engels)
Vredesactivist Claude Leonic was er in april ook al bij, toen het presidentieel hoofdkwartier van Yasser Arafat werd belegerd door Israëlische troepen. Nu zit hij er opnieuw opgesloten, samen met president Arafat, Palestijnse militieleden en andere internationale activisten.
24 juni 2002
Lees verder...
Nablus: wat het werkelijk betekent
(Arjan El Fassed in Electronic Intifada diaries; Engels)
De tanks van de bezetters bewegen zich vrij in onze straten, vallen gebouwen binnen en arresteren mensen. Ze gebruiken geluidsbommen, niet alleen om ons en onze kinderen bang te maken, maar ook om bij zichzelf de moed erin te houden omdat ze bang zijn. Ze weten dat ze bezetters zijn, en dat een van de plaatselijke burgers wel eens wraak zou kunnen nemen.
24 juni 2002
Lees verder...
Wanhopige vrouwen in Jenin
(Brian Wood vanuit Jenin; Engels)
Het Israëlische leger is terug in het vluchtelingenkamp van Jenin. Alle mannelijke bewoners zijn opgepakt en afgevoerd, de vrouwen en kinderen blijven achter terwijl tientallen Israëlische de vrije hand hebben om te plunderen, te vernielen en verder hun gang te gaan in het kamp. De angst klinkt door in de stemmen van de vrouwen, die overgeleverd zijn aan de genade van de soldaten. Ze weten niet of ze zullen worden geslagen, mishandeld of verkracht of dat hun kinderen kwaad zal worden gedaan.
21 juni 2002
Lees verder...
Het kind dat een soldaat zoende
(Starhawk vanuit Balata; Engels)
Dit verhaal zou kunnen eindigen in een prachtige noot van hoop, het zou een verhaal kunnen zijn over hoe eenvoudige menselijke warmte, de zoen van een kind, voor één moment onderdrukking en haat kan overwinnen. Maar het is kenmerkend voor de niet aflatende druk van de bezetting dat het verhaal daar niet mee eindigt.
14 juni 2002
Lees verder...
Verdriet als broedplaats voor verandering
(Irene Khan, Amnesty International; Engels)
Irene Khan, secretaris-generaal van Amnesty International, bracht in de eerste week van juni een bezoek aan Israël en de bezette Palestijnse gebieden. "De ervaringen van deze mensen die ik ontmoette tijdens mijn bezoek, afgelopen week, aan Israël en de Bezette Gebieden laten zien dat niets een rechtvaardiging kan zijn voor het op de korrel nemen van burgers, het vernielen van levens en bronnen van leven, de enorme schendingen van mensenrechten en internationaal recht; of het nu in Haifa is, Hebron, Jenin of Jeruzalem."
11 juni 2002
Lees verder...
Nieuwe invasie in Balata
(Internationale activisten; Engels)
Het eerste dat gebeurde na de inval van het leger in Balata was het bijeendrijven van alle mannen tussen de 14 en 45. Niemand weet hoeveel er precies opgepakt zijn. Schattingen van mensen in het kamp variëren van 4000 tot 10.000. De totale bevolking van het kamp is volgens de VN ongeveer 26.000. De meeste van de mannen zijn sindsdien teruggekeerd, maar ongeveer 100 zitten nog steeds vast. Niemand weet waar ze zijn of heeft enige andere informatie over hen.
8 juni 2002
Lees verder...
"Het verhaal verdient gehoord te worden - zoals iedere wreedheid die hier begaan wordt"
(Georgina Reeves van Indymedia Palestine; Engels)
De gebruikelijke geruchten waren in overvloed rond. Morgen schijnt de volgende her-invasie van Bethlehem te zijn. Ze zijn sinds de vorige keer ook een paar uur teruggeweest dus het lijkt redelijk om ze weer te verwachten, helemaal omdat er nog steeds Bethlehemmers zijn die 'gezocht' worden.
3 juni 2002
Lees verder...
Wat de berichten niet haalt
(Neta Golan vanuit Balata, via Gush Shalom; Engels)
De media staan vol berichten van intensieve diplomatieke activiteit. De Palestijnse Autoriteit is volgens de berichten gevraagd om grootschalige hervormingen door te voeren die tot democratie en transparant bestuur moeten leiden. Dit alles lijkt mijlen ver weg van de realiteit van alledag in Nablus en het vluchtelingenkamp Balata, de realiteit van een bezetting die op de meest brute manier is hersteld en versterkt.
1 juni 2002
Lees verder...
De schrik van het vluchtelingenkamp van Jenin
(Tsadok Yeheskeli in Yediot Aharonot; Engels)
Het ooggetuigenverslag van een Israëlisch militair die zich heeft uitgeleefd bij het platwalsen van huizen in Jenin. Hij was voor de duvel niet bang, ten dele volgegoten met whisky, huis na huis vernielend: Moshe Nissim. Zijn verhaal is in het Israëlische Yediot Aharonot gepubliceerd. Schokkend, omdat hij in het Israël van nu trots mag zijn op een dergelijke "prestatie". Hij is er door de legerleiding voor geprezen.
31 mei 2002
Lees verder...
Brief van een arts die Israël niet in mocht
(Ben Alofs in Palestine Monitor; Engels)
Begin mei vloog de Nederlandse arts Ben Alofs, in het dagelijks leven huisarts in Noord-Wales, naar het Midden-Oosten om enige tijd als medisch vrijwilliger te gaan werken voor de Palestijnse Rode Halve Maan. Hij had al twee keer eerder op deze basis enige tijd in Palestina gewerkt. Dit keer werd hem echter, bij aankomst in Tel Aviv, de toegang tot Israël ontzegd.
30 mei 2002
Lees verder...
Gaan ze weer schieten als het donker wordt?
(Georgina Reeves vanuit Bethlehem; Engels)
Twee weken nadat de Israëlische soldaten zich hebben teruggetrokken, zijn ze opnieuw Bethlehem binnengevallen. Georgina Reeves van Indymedia Palestine en International Solidarity Movement woont in Bethlehem en maakt daar van dichtbij de bezetting mee.
27 mei 2002
Lees verder...
Gaza bereidt zich voor op inval
(International A.N.S.W.E.R.; Engels)
De delegatie van de internationale vredescoalitie A.N.S.W.E.R., die onderzoek doet naar de omstandigheden in bezet Palestijns gebied, doet een beroep op alle gewetensvolle mensen om actie te ondernemen om Israëlische militaire actie in Gaza te voorkomen. Een nieuwe Israëlische inval in Gaza, één van de meest dichtbevolkte gebieden ter wereld, zou leiden tot een ramp als het om mensenrechten gaat, aldus de delegatie.
25 mei 2002
Lees verder...
Ramallah nog steeds belegerd
(International A.N.S.W.E.R.; Engels)
De afgelopen weken heeft een delegatie van de internationale vredescoalitie A.N.S.W.E.R. een bezoek gebracht aan de Westelijke Jordaanoever en Gaza om de omstandigheden te onderzoeken van Palestijnen die leven onder de Israëlische bezetting. De delegatie was samengesteld uit onder andere deskundigen op het gebied van volksgezondheid en internationaal recht.
22 mei 2002
Lees verder...
Misplaatste werkelijkheid
Indrukken van een bezoek aan het vluchtelingenkamp van Jenin
(Yulie Khromchenko, Indymedia-Israel; Engels)
In Jenin ligt de werkelijkheid aan stukken. Alsof de D-9's van het Israëlische leger tegelijk met de huizen in het kamp ook één van de dimensies ervan hebben platgewalst. Het drukke gedoe van het leven in het kamp, de rondrennende kinderen, de luidkeels gevoerde gesprekken, de auto's en vrachtwagens, al deze schijnbare gewone dingen maken het alleen maar moeilijker om uit te maken wat er gaande is.
16 mei 2002
Lees verder...
Een menselijk schild
(Ahmad Sub Laban in Media Monitors; Engels)
Binnen in het hoofdkwartier van de Palestijnse veiligheidsdienst discussieerden twee Israëlische soldaten over wie ze het eerst het gebouw in zouden sturen - een Palestijn of een hond, herinnert Waseem Gheith zich. "Na een tijdje werden ze het eens. Eén van de twee zei: 'Goed, we sturen eerst de honden naar binnen'." Ze meesmuilden naar Gheith - hij was de Palestijn waar ze het over hadden.
11 mei 2002
Lees verder...
De lange, vreemde tocht naar Beit Jala
(Yigal Bronner/Ta'ayush vanuit Beit Jala; Engels)
Een Israëlische hulpverlener rijdt mee met een voedselkonvooi naar Beit Jala. "Ik heb de werkelijk verwoestende beelden van Jenin en Nablus niet eens gezien. Maar wat ik vandaag zag, hoorde en ervaarde heeft me doen inzien dat Israël bezig is om honger, armoede, vernedering en haat te zaaien, allemaal zaken die de 'infrastructuur van het terrorisme' alleen maar zullen versterken."
9 mei 2002
Lees verder...
Informatie-avonden over bezoek aan Israël en Palestina
(Autonoom Centrum; Nederlands)
Tussen 14 en 28 april heeft een vijftal mensen van het Autonoom Centrum (Amsterdam) een bezoek gebracht aan Israël en de bezette Palestijnse gebieden. Een overzicht van aanstaande infobijeenkomsten waar zij hun verhalen, ervaringen en inzichten brengen, na avonden onlangs in Haarlem, Nijmegen en Utrecht.
9 mei 2002
Lees verder...
Een patstelling van de 21e eeuw rond een kerk uit de vierde eeuw
(Carolyn Cole in Los Angeles Times; Engels)
Fotografe Carolyn Cole van de Los Angeles Times drong op 2 mei samen met een groep internationale vredesactivisten de Geboortekerk in Bethlehem binnen. Meer dan 160 Palestijnen bevinden zich nog steeds hier binnen. "In de geboortekerk worden chocoladerepen in 20 stukjes verdeeld. Crackers worden met z'n drieën gedeeld. Af en toe is er een echte maaltijd - de ene dag vier elleboogjes macaroni, de andere dag een tiental lepels soep."
9 mei 2002
Lees verder...
Vredesactivisten in hongerstaking
(Indymedia Palestine; Engels)
Israël heeft het niet begrepen op de vredesactivisten. Men wil ze voorgoed het land uitzetten en heeft er een aantal vastgezet, die in hongerstaking zijn gegaan.
6 mei 2002
Lees verder...
Brief uit Bethlehem
(Toine van Teeffelen; Engels)
Zo even is het nieuws binnengekomen dat het internationale vredesactivisten gelukt is om de Geboortekerk binnen te gaan en voedsel binnen te brengen, een actie die hen veel respect zal bezorgen van de mensen hier. Deze activisten zijn een uitzondering, maar verder is er ergernis over de internationale gemeenschap, ook over de Verenigde Naties die toe hebben gegeven aan de druk van Israël om geen onderzoek te doen naar Jenin.
3 mei 2002
Lees verder...
Een dag onder bezetting in Gaza
(Kristen Schurr vanuit Gaza; Engels)
In Gaza-stad vertelt een Palestijnse vader, Amjad Shawa van de PNGO, me dat het eerste woordje van zijn zoon "tahk" was en niet "baba". "Tahk" is schieten, "baba" is pappa. Hij is er volkomen kapot van dat hij zijn kinderen niet kan beschermen.
1 mei 2002
Lees verder...
Grijs en stank? Trek je conclusies
(Trees Kosterman na een bezoek aan Jenin; Nederlands)
"Ik heb geschreven wat ik wilde schrijven. Maar de geur van het kamp zal ik blijven ruiken en de kleur grijs - de kleur van het kamp - blijf ik op mijn netvlies zien. Grijs en stank? Trek je conclusies." Een vredesactiviste is naar Jenin gegaan: "Waar blijven de waarnemers? Ze zeggen dat Israël hen niet toelaat, maar wij zijn er toch ook doorgenomen?!"
29 april 2002
Lees verder...
De patstelling blijft
(Heleen ter Ellen/United Civilians for Peace vanuit Ramallah; Nederlands)
De patstelling rond Arafat blijft. Er is nu sprake van dat Israël hem wil 'overplaatsen' naar Gaza. Als dat zo is, dan is dat weer een stap verder in de Israëlische strategie: Gaza mogen de Palestijnen hebben - op wat Israëlische nederzettingen na - daar mogen ze hun Staat stichten (een stuk land zo groot als Texel...waar niet veel meer van infrastructuur overeind staat).
Lees verder...
Fotoverslag: Voedselhulp ISM aan Geboortekerk door leger verhinderd
(Indymedia Palestine/ISM; Nederlands)
Lees verder...
Ernstige gewonden en gewelddadige ontruimingen
(Waarnemersmissie van het AC vanuit Nablus en Jeruzalem; Nederlands)
Daarna bezoeken we enkele van de gewonden. Op röntgenfoto's kunnen we zien hoe verwoestend sommige wonden zijn: hele botten en knieschijven zijn totaal verbrijzeld door 1 kogel. De frustratie en de woede van de doktoren is goed te voelen: allemaal gewonden die zij hadden kunnen genezen, als de Israëli's maar hadden toegelaten dat zij naar het ziekenhuis gebracht werden.
Lees verder...
Drie dagen op straat gelegen
(Waarnemersmissie van het AC vanuit Nablus; Nederlands)
Een van de gewonden had drie dagen op straat gelegen, doordat ambulances geweigerd en beschoten werden en medische hulp niet mogelijk was. De man had een kogel door zijn oog en en was bewusteloos. Ratten hadden aan zijn oren geknaagd.
Lees verder...
Vernietiging, ook van honderden jaren oude gebouwen
(Waarnemersmissie van het AC vanuit Nablus; Nederlands)
Hoewel de verhalen droevig zijn, wordt je van zo'n dag rondbanjeren bijna vrolijk. Niet alleen is de oude stad is werkelijk prachtig, maar vooral het enthousiasme van de Palestijnen om alles gelijk op te ruimen en te repareren is innemend. Het lijkt alsof het een prestigestrijd is om Israel te laten zien dat het Palestijnse volk niet klein te krijgen is.
Lees verder...
Twee gezichten
Brief uit Bethlehem (23)
(Toine van Teeffelen; Engels)
We gaan het huis van onze buurman binnen, Emile Jarjoueh. Het is een complete puinhoop: kapotgemaakte computers en printers, mappen op de grond, een grote foto van Arafat die natuurlijk aan barrels geschoten is, zelfs een schilderij van het Laatste Avondmaal is zo te zien met grote ijver vernield. Ik begrijp dat dit dezelfde groep soldaten was die het huis binnendrong waar wij verblijven. Mary en ik hebben het er over hoe soldaten die toen zo beleefd leken zo uit de band kunnen springen als er geen buitenlanders bij zijn. Twee gezichten.
Lees verder...
Met meel, rijst en water naar de spookstad Ramallah
(Heleen ter Ellen/United Civilians for Peace; Nederlands)
Ik denk aan het verhaal dat ik van mijn vriend Hudaifa hoorde dat 61 mannen, vrouwen en kinderen in een gebouw in Ramallah door het leger als menselijk schild zijn gebruikt om Palestijns geweervuur onmogelijk te maken...maar ik zeg niets. Sinds enige tijd heb ik besloten alleen naar Israëlische mensen te luisteren, en niet met hen in discussie te gaan. Het heeft momenteel geen zin, want driekwart van de bevolking spreekt Sharons taal (in elke zin drie keer het woord terrorisme gebruiken).
Lees verder...
Een totaal verwoeste plek met uitsluitend puin
(Waarnemersmissie van het AC vanuit Nablus; Nederlands)
Hele historische panden zijn compleet vernield en op een plek zien we net zoiets als een Jenin maar dan een kleinere uitvoering: een totaal verwoeste plek met uitsluitend puin. Het blijkt dat hier een aanval van F16´s is geweest en ook een speciale bom is gebruikt. Net als in Jenin staan groepjes mannen te graven op plekken waar ze verwachten dat lichamen liggen.
Lees verder...
Nederlandse activisten bij compound Arafat in Ramallah:
Israëlische leger loste salvo-schoten en gooide drukgranaten
(Waarnemersmissie van het AC vanuit Ramallah; Nederlands)
Een mogelijk op handen zijnde commando-aktie tegen Arafat is reden voor een groep buitenlanders om bescherming te bieden plus een mogelijk bloedbad te voorkomen door hun aanwezigheid.
Lees verder...
Drie dagen in en om Jenin
(Waarnemersmissie van het AC vanuit Jenin; Nederlands)
Zo liepen we over de puinhopen, direct bij mensen binnenkijkend, soms de tafel bij wijze van spreken nog gedekt. Aan de hand van andere straten, schatten we in dat de puinlaag zo'n 5 tot 10 meter dik moet zijn. Men verwacht dat daar nog vele dode lichamen onder vandaan moeten komen. Afgelopen maandag is er zelfs een jongen nog levend onder het puin vandaan gehaald. Hij heeft 8 dagen in een kelder gelegen met 15 dode mensen. Mensen beschrijven hoe bulldozers over de lijken heenreden en hen onder het puin bedolven.
Lees verder...
'Vluchtelingenkamp lijkt op maanlandschap'
(Waarnemersmissie van het Autonoom Centrum; Nederlands)
"Het lijkt op een maanlandschap. Het puin ligt tot twintig meter hoog. Verder is er niets meer, alsof er een aardbeving heeft plaatsgehad", zegt de Nederlander Ed Hollants vanuit Jenin over het nabijgelegen vluchtelingen kamp. Samen met vier andere activisten van het Autonoom Centrum in Amsterdam is Hollants deze week naar het bezette gebied gereisd.
Lees verder...
We are everywhere
("Israeli girl"; Engels)
Zeven jonge Israëlische vrouwen gaan op 5 april Ramallah binnen. Het is een vorm van protest tegen wat Israël in de Bezette Gebieden doet. Eén van hen ontmoet bij de grens haar vroegere klasgenoot, nu soldaat.
Lees verder...
Internationale waarnemers aangevallen door Israëlische soldaten in Nablus
(Andrew Gray; Engels)
Bij hun terugkeer in Nablus vanuit het vluchtelingenkamp Balata zijn internationale waarnemers bedreigd en aangevallen door soldaten van het Israëlische leger. De soldaten probeerden de waarnemers te scheiden van hun Palestijnse metgezellen.
Lees verder...
Hun toekomst, kinderen en erfgoed verloren
(Kristen Schurr vanuit Nablus; Engels)
De Israëlische premier Ariel Sharon zei gisteren dat Nablus niet langer een gesloten militaire zone is. Maar er vliegen F-16's over, gisteravond toen we brood rondbrachten moesten we tanks ontwijken, om in Nablus te komen moesten we door de bergen lopen en ons voor tanks verstoppen achter bomen, en de kliniek, waar acht internationale waarnemers verblijven, werd beschoten.
Lees verder...
Filmen verboden
(Waarnemersmissie van het Autonoom Centrum; Nederlands)
Deze man die een tijd geleden vast zat in een Israelische gevangenis, vertelt dat zij hiervandaan al de hele week de aanval op Jenin hebben kunnen volgen. Hij laat vanaf het dak van een huis in aanbouw zien hoe het vluchtelingenkamp van meerdere kanten beschoten is: vanaf een militair kamp in een bos ernaast en vanaf een nabijgelegen heuvel, en vanuit helicopters, zeven dagen lang, op alle mogelijke tijdstippen van de dag of van de nacht.
Lees verder...
Brief uit Bethlehem
(Toine van Teeffelen; Engels)
Voor Tamer zing ik oude liedjes van Mama Cash, 'There Is a New World Coming,' and 'Dream a Little Dream of Me.' Als er tanks en pantservoertuigen langskomen ga ik harder zingen. Tamer slaapt vredig door, dan opent hij aarzelend zijn ogen om in de zon te kijken.
Lees verder...
Hun lichamen zijn in staat van ontbinding
(Brian Wood vanuit Jenin; Engels)
Terwijl we door het kamp liepen zagen we veel lichamen die onder het puin begraven waren, eenvoudigweg gedood in de restanten van hun huis. Hun lichamen zijn in staat van ontbinding en worden aangevreten door allerlei soorten maden en luizen en vliegen. Ik zal het niet verder beschrijven, maar ik wil alleen zeggen dat dit het meest afschrikwekkende is dat ik ooit van mijn leven gezien heb, met overal delen van lichamen.
Lees verder...
Een hulpkreet van onder het puin van Jenin
(Brian Wood nabij Jenin; Engels)
In het vluchtelingenkamp Jenin zijn mensen levend begraven onder hun huizen. Deze informatie is bevestigd door verschillende getuigenissen van mensen die het kamp ontvlucht zijn naar verschillende steden en dorpen om Jenin heen. Internationale activisten leggen ooggetuigenverklaringen vast van vluchtelingen over grootschalige mensenrechtenschendingen door het Israëlische leger.
Lees verder...
Een Israëlische kijk vanuit Arafat's hoofdkwartier
(Neta Golan en Ian Urbina vanuit Ramallah; Engels)
Het zijn niet de Israëlische acties die de internationale vredeswaarnemers, nog steeds opgesloten binnen Arafat's hoofdkwartier, het meest verbaasd hebben. Zij zijn nog het meest geschokt door het werkeloos toezien van de internationale gemeenschap. Binnenin het zwaar beschadigde gebouw, omsingeld door Israëlische tanks en sluipschutters, is er één vraag die iedereen het meeste bezighoudt: hoeveel internationale wetten moet Israël breken vóórdat de VN een volledige en onmiddellijke terugtrekking eisen?
Lees verder...
Voedselkonvooi naar Ramallah
(Eelco Simon Driessen/United Civilians for Peace; Engels)
Het was een spannende maar leerzame ervaring. Overal zitten sluipschutters bovenop de daken, klaar om te schieten op alles wat beweegt. We kwamen maar langzaam vooruit om te voorkomen dat het konvooi uit elkaar zou raken en de Israëlische soldaten ons als vijandig zouden beschouwen. De koplampen waren aan en aan alle auto's waren vlaggen van het Vaticaan vastgemaakt.
Lees verder...
Brief uit Bethlehem (2)
(Toine van Teeffelen; Nederlands)
Sommige van Jara's spelletjes weerspiegelen de politieke situatie. Gisteren vroeg ze me om mijn handen vooruit te steken, om me handboeien aan te doen en in de gevangenis te stoppen. In werkelijkheid zijn er een paar honderd geblinddoekte en geboeide mannen uit Bethlehem en omgeving die op dit moment vastgehouden worden in een militair kamp bovenin Beit Jala. In een ander spelletje neemt Jara een boomtak en gebruikt die als wandelstok, spelend dat ze een man is die gewond is door Israëlische kogels. Daarna pakt ze de stok op en maakt een schietgebaar. Zoals kinderen doen pocht ze tegenover de andere kinderen dat ze bij de shabab hoort, de gewapende militie.
Lees verder...
"Het kan me niet schelen om te sterven"
(Beth Daoud vanuit Nablus; Engels)
De verwoesting in Nablus is totaal. Huizen, gebouwen, winkels en autos zijn vernield. Ambulancerijders zeggen dat de gewonden en doden op straat liggen. Eén lijk wordt aangevreten door een hond. Ik zag een vrouw lopen in de verlaten straten toen we de stad binnenkwamen, en ik weet wat dat betekent: "Ik ben Palestijn, dit is mijn land, het kan me niet schelen om te sterven".
Lees verder...
Eerste golf gevangenen vrijgelaten
(Sam Bahour vanuit Ramallah; Engels)
Een schokkend ooggetuigeverslag van de ervaringen van door het Israëlische leger opgepakte Palestijnse burgers. "Ken je het verschil niet tussen jou en mij? Ik ben een mens. Maak die latrine maar met je handen open."
Lees verder...
"Hier bestaat geen compensatie voor"
(Ashraf vanuit Ramallah; Engels)
"De wereld moet begrijpen dat dit niet Afghanistan is. Sharon vergelijkt zichzelf steeds maar met Bush en zegt dat Bush het terrorisme bestrijdt in Afghanistan. Sharon wil laten zien dat hij op dezelfde manier terrorisme bestrijdt. Dit is belachelijk. Dit is een oorlog tegen burgers, tegen onschuldige mensen. Mensen moeten onderscheid maken tussen verzet en terrorisme. Wij hebben nooit aan de kant gestaan van Bin Laden en al-Qaida. Wij zijn tegen terrorisme. Wij zijn het volk dat in dit land thuishoort en we vechten voor ons land. We vechten voor onze vrijheid."
Lees verder...
In de Geboortekerk
(Allegra Pacheco vanuit Bethlehem; Engels)
Ik heb gesproken met mensen in de Geboortekerk. Geef het alsjeblieft aan iedereen door om de valse Israëlische informatie tegen te gaan: de vier priesters die gisteren de kerk verlaten hebben zijn NIET gevlucht. Hun vertrek was gecoördineerd met het leger en onderhandelaars van de Kerk en de Palestijnen. Deze vier waren bejaard of ziek, en de omstandigheden binnen waren te moeilijk voor hen. Hun vertrek was gecoördineerd met het Israëlische leger en onderhandelaars van de Kerk en de Palestijnen. Ook worden de priesters en zusters binnen niet tegen hun wil vastgehouden. Integendeel, ze zorgen voor de gewonden en voor brood voor de mannen binnen in de kerk.
Lees verder...
Dagboek van een vredesactiviste
(Georgina Reeves vanuit Bethlehem; Engels)
Net opgestaan, gelukt om ongeveer 5 uur te slapen - hoera! Voel me niet zo in jubelstemming als ik laatste nieuwsberichten bekeken heb om klaar te zijn voor het spervuur van interviews dat op me wacht. Israelische beschieting van de Geboortekerk heeft 9 mannen gedood. Nog eens negen martelaren. Misschien negen weduwen, negen gezinnen met verdriet waarin kinderen grootgebracht worden met haat en wanhoop. Hoe lang gaat dit nog door? Wakker worden, wereld....
Lees verder...Brief uit Bethlehem
(Toine van Teeffelen; Nederlands)
Het is vroeg in de morgen, de derde dag van de bezetting. Moet ik de familie "goedemorgen" wensen? Ik loopt vijftien meter om door een hek heen te loeren. De tank op de heuvel bij de universiteit is er nog steeds. Op het dank van het huis van een dokter, vlakbij, hebben Israëlische scherpschutters posities ingenomen. Ik ga vlug terug. Jara, mijn dochtertje van vier, heeft me gisteren al gewaarschuwd dat een tank op me zou schieten als ik de vuilniszakken naar de straat zou brengen....
Lees verder...
_____
Vredessite | Palestina alert 2002